-
1 зарывать талант
зарывать талант < в землю>библ.hide one's light under a bushel; bury (waste) one's talent; let one's talent go to waste"Преступно, - говорили мы, - сидеть здесь в глуши с таким голосом и зарывать талант свой в землю". Но охотник только застенчиво улыбался и упорно отнекивался. (К. Паустовский, Во глубине России) — It's a crime to hide yourself away with a voice like that, letting your talent go to waste, we told him. But the hunter simply smiled shyly and persistently refused.
Русско-английский фразеологический словарь > зарывать талант
-
2 зарывать талант
• ЗАРЫВАТЬ/ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ (в ЗЕМЛЮ)[VP; subj: human]=====⇒ to leave one's abilities undeveloped or underdeveloped, not make use of one's talent:- X let his talent(s) (abilities) go to waste.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > зарывать талант
-
3 зарывать талант в землю
• ЗАРЫВАТЬ/ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ (в ЗЕМЛЮ)[VP; subj: human]=====⇒ to leave one's abilities undeveloped or underdeveloped, not make use of one's talent:- X let his talent(s) (abilities) go to waste.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > зарывать талант в землю
-
4 зарывать талант в землю
General subject: hide one's talents in a napkinУниверсальный русско-английский словарь > зарывать талант в землю
-
5 зарывать талант (в землю)
to waste one's talentI suppose because my own talent was wasted I made a point of encouraging Howard's, and I think it has been well worthwhile.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > зарывать талант (в землю)
-
6 зарывать талант (в землю)
to waste one's talentI suppose because my own talent was wasted I made a point of encouraging Howard's, and I think it has been well worthwhile.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > зарывать талант (в землю)
-
7 талант
-
8 ЗАРЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАРЫВАТЬ
-
9 ТАЛАНТ
-
10 зарывать
(кого-л./что-л.)несовер. - зарывать; совер. - зарыть••зарывать талант в землю — to bury one's talent; to hide one's light under a bushel идиом.
-
11 талант
1 С м.1. неод. (vaimu)anne, talent; музыкальный \талант muusikaanne, иметь \талант к чему v на что mille peale annet v talenti olema, он обладает поэтический \талантом tal on luuleannet;2. од. talent, andekas inimene; молодые \таланты noored talendid; ‚зарыть vзарывать \талант в землю küünalt vaka all hoidma, oma talenti v annet maha matma -
12 талант
муж.1) (к чему-л.) talent (for), gift (for)у него много талантов разг. — he has many abilities, he can do all sorts of things
2) man of talent, gifted person, great talent ( талантливый человек) -
13 зарывать
зарыть (вн.)bury (d.)♢
зарывать талант в землю — bury one's talent; hide* one's light under a bushel идиом. -
14 зарывать в землю
• ЗАРЫВАТЬ/ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ (в ЗЕМЛЮ)[VP; subj: human]=====⇒ to leave one's abilities undeveloped or underdeveloped, not make use of one's talent:- X let his talent(s) (abilities) go to waste.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > зарывать в землю
-
15 зарывать
-
16 зарывать свой талант
Универсальный русско-английский словарь > зарывать свой талант
-
17 зарывать свой талант в землю
General subject: hide one's light under a bushelУниверсальный русско-английский словарь > зарывать свой талант в землю
-
18 зарывать в землю свой талант
vgener. sein Pfund vergrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > зарывать в землю свой талант
-
19 зарывать свой талант в землю
Универсальный русско-немецкий словарь > зарывать свой талант в землю
-
20 зарыть талант
• ЗАРЫВАТЬ/ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ (в ЗЕМЛЮ)[VP; subj: human]=====⇒ to leave one's abilities undeveloped or underdeveloped, not make use of one's talent:- X let his talent(s) (abilities) go to waste.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > зарыть талант
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
Зарывать талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
Зарывать талант свой в земле — Зарывать талантъ свой въ землѣ (иноск.) забыть, уничтожить, оставить безъ пользы знанія, опытность и вообще духовныя качества. Ср. Блаженъ, кто жизнь въ борьбѣ кровавой, Въ заботахъ тяжкихъ истощилъ! Какъ рабъ лѣнивый и лукавый Талантъ свой въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
зарывать талант свой в земле — (иноск.) забыть, уничтожить, оставить без пользы знания, опытность и вообще духовные качества Ср. Блажен, кто жизнь в борьбе кровавой, В заботах тяжких истощил! Как раб ленивый и лукавый, Талант свой в землю не зарыл! А.Н. Плещеев. Вперед. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗАРЫВАТЬ СВОЙ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
ЗАРЫВАТЬ СВОЙ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг … Фразеологический словарь русского языка
талант — а, м. talent m. <лат. talentum <гр. talanton. 1. Выдающиеся природные способности, большое дарование. БАС 1. Но какая польза государству будет .. есть ли в важных случаях министерство полагаться будет на малого таланта и знания людей. 1766 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
талант — См. дарование, способность, судьба зарывать свой талант... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. талант дар, дарование, способности; способность, судьба; голова, искра божья,… … Словарь синонимов
зарывать свой талант — См … Словарь синонимов
ТАЛАНТ — Зарывать/ зарыть (закопать, схоронить) талант в землю. Разг. Неодобр. Губить свои способности, не используя их. ФСРЯ, 471; БМС 1998, 564; Янин 2003, 113; ШЗФ 2001, 81; БТС, 1304 … Большой словарь русских поговорок